FS25: Kolloquium II – Feedback

1 – Fähigkeit, basierend auf der Fragestellung anhand Theorien und Methoden Daten zu erheben, auszuwerten und die Zwischenresultate zu vermittelnverständlich (Sprache); schlüssig (Struktur); nachvollziehbar (Entwurfsprozess); originell (Prototyp); adäquat (Methoden); anschaulich (Bebilderung)The selection of interview partners requires more critical reflection. Important stakeholder perspectives (e.g., caregivers, nurses, therapists) are underrepresented, potentially limiting the breadth and validity of findings. The link between theoretical framing and empirical data is not yet fully convincing.
Der Einsatz des Koffers ist für mich noch nicht restlos geklärt: schärfe dessen Einsatzmöglichkeiten anhand der Frage, ob du diesen als Forschungsmethode oder als Anwendungsprodukt weiterentwickeln möchtest. Falls du dich stärker auf die Forschung konzentrieren möchtest, überlege dir, wie du den Koffer auch als Forschungstool und den Gamification-Ansatz methodologisch einsetzen kannst.
Du präsentierst einen sehr schlüssigen und nachvollziehbaren Ansatz, leitest Fragestellungen sinnvoll ab in ein äusserst innovatives methodisches Setting, das wiederum die Theorien adäquat reflektiert. Klares Fazit, gute Schlussfolgerung für den weiteren Projektverlauf.
Toll hat das Forschungsprojekt eine empirische Ausrichtung angenommen. Der Weg zu einer technischen Lösung ist jedoch dann weniger nachvollziehbar.
Adding literature from Design in health and design and dementia is a key next step.
Through the text and your presentation you made the issue become clear and also well introduced your personal connection and how this has influenced your project. More evidence from literature would strengthen the argument.
Halte weiterhin die Integration von Feedback und die Dokumentation deiner methodischen Schritte so transparent. Führe die experimentelle Herangehensweise im Prototyping fort. Dein Projekt ist weiterhin zwischen Forschung und Entrepreneurship zu verorten.
Das Projekt wurde spielerisch, kreativ und methodisch fundiert entwickelt. Die empirischen Erkenntnisse werden schlüssig zusammengefasst und gezielt für die Fokussierung des Projektes genutzt.
2 – Fähigkeit, die Fragestellung anhand der Zwischenresultate aus der Untersuchung zu entwickeln und zu präzisierenverständlich (Sprache); schlüssig (Struktur); nachvollziehbar (Iteration); präzise (Problembeschreibung); originell (Problem); wissenschaftlich (Form)The shift from spatial design to an interaction-focused tool is a meaningful pivot that reflects evolving insights, but the reasoning behind this transition is not yet fully articulated.
Sehr gute Analyse der eigenen Forschungserkenntnisse unter Einbezug relevanter Theorie. Klare Herleitung und Adaption der Forschungsfrage aus der Synthese von Literaturauswertung und Analyse eigener Methoden.
Frage auch: was kann das Heim an Material und Aufwand leisten, was die Angehörigen? Wenn unternehmerische Ausrichtung, dann nochmals eine Wettbewerbs-Analyse zu den Aktivierungsangeboten.
Das Projekt wurde gut präzisiert und weiterentwickelt, allerdings bleibt unklar, wo es nun konkret hingeht.
Having 2 research questions is not ideal. You should have 1 main question and perhaps 2 or 3 sub questions.
Halte die iterative Entwicklung der Fragestellung weiterhin so transparent und reflektiert. Dokumentiere, wie sich die Fragestellung durch weitere Erkenntnisse im Projektverlauf weiterentwickelt.
Die Fokussierung auf die zweite Forschungsfrage ist nachvollziehbar und wird durch die empirischen Ergebnisse gut begründet.
3 – Fähigkeit, die erwarteten Auswirkungen des Projektes für das Fachgebiet sowie für die Gesellschaft zu formulieren, zu begründen und zu vermittelnpräzise (Definition); relevant (Definition); nachvollziehbar (Begründung)The societal relevance of the project is evident, enhancing communication in dementia care is a valuable and timely goal. However, the impact is currently assumed more than argued.
Die einzige Schwachstelle des Papers. Die Relevanz und die Auswirkungen der Forschung für die Gesellschaft bzw. für das Fachgebiet können zwar nachvollzogen werden, sollten aber konkreter dargelegt werden.
Die Entwicklung hin zum Entrepreneurship wurde diskutiert, wobei du betont hast, weiterhin in der Forschung bleiben zu wollen. Die Auswirkungen deines Projekts sollten aber noch klarer formuliert werden.
The impact of your project is potentially big and it would be useful for you to articulate them from the different key perspectives in your project.
Formuliere die gesellschaftlichen Ziele deines Projekts klarer und erläutere, warum es wichtig ist, dass Menschen mit Demenz sich wohlfühlen. Entwickle Indikatoren oder Kriterien.
Die Auswirkungen des Projekts auf das Fachgebiet und die Gesellschaft sind noch nicht ausreichend aktualisiert und ausgearbeitet.
4 – Fähigkeit, in der Untersuchung gestalterisch-technische Kenntnisse und Mittel anzuwendenadäquat (Kenntnisse und Mittel passen zum Projekt); überzeugend (Anwendung); relevant (Nutzen ausgewiesen)The prototype shows technically sound execution, particularly in its integration of multimedia elements. The analog-digital interplay is especially strong.
Was in einem nächsten Schritt noch hilfreich sein könnte: Prüfe die Voraussetzungen für die Bedienbarkeit – welche Vorteile und welche möglichen Nachteile birgt der digitale Modus, und wie wird das Hybridformat von Nutzer:innen aufgenommen?
Dein angewandter Forschungsansatz ist bereits sehr fortgeschritten und demonstriert deine praktischen und kreativen Fähigkeiten zur Lösungsfindung.
Versuche deine Beobachtungen, wie dass eben das „Unperfekte“ daran besonders ansprechend sein kann, aufmerksam in deine Forschung mit zu nehmen.
Es ist sehr bemerkenswert, wie du die Dinge Hands-on angehst und der Prototyp so zu sehen hat wirklich viel geholfen.
Regarding your methods: you should not limit your interviews to the relatives. Including staff and patients is necessary for your project.
Dokumentiere weiterhin die gestalterischen Entscheidungen und deren Auswirkungen auf das Nutzererlebnis. Reflektiere, welche gestalterischen Mittel besonders erfolgreich waren und warum.
Du hast deine gestalterisch-technischen Fähigkeiten im Prototyping auf hohem Niveau unter Beweis gestellt.
5 – Fähigkeit, Kritik aus den vergangenen Kolloquien produktiv zu verarbeitengeht auf Kritik ein; überzeugend (Verarbeitung); nachvollziehbar (Begründung)The student has clearly taken past feedback seriously. Overall, the student has maintained a thoughtful and open stance in dialogue.
Einwandfrei umgesetzt
Du hast das Feedback vom letzten Mal sorgfältig reflektiert und sehr gut eingebracht.
You could elaborate a bit more about the process you went through, including new things you considered or changes of direction and action.
Halte diese Offenheit für Feedback und die kritische Reflexion weiterhin aufrecht. Nutze zukünftiges Feedback gezielt, um die letzten offenen Fragen zu klären. Erstelle einen Projektplan.
Du hast das Feedback aus dem ersten Kolloquium sehr gut aufgenommen und machst transparent, wie es in die Projektentwicklung eingeflossen ist.